
Delivering concise options
I’m considering how to ask a follow-up question to ensure clarity. I should offer options like providing an English translation, writing a short news brief, crafting push notification copy, or creating a social media post. It's important to keep things concise and straightforward. I won't invent dates or matches; just paraphrase as needed.
I’ll give a one-line English translation and a one-line Chinese summary, then ask if they need more details like match time or squad status. This should maintain a friendly tone!
要不要我帮你改写/翻译这条快讯?
- 英文翻译:Alphonso Davies completed full training with Bayern. German media report he could make a brief appearance against Sporting CP.
- 中文简讯版:阿方索已参与拜仁全队合练,状态接近复出。德媒称他在对阵葡萄牙体育时有望获得短时间出场机会。
需要我做哪种?

- 英文/双语翻译
- 扩写成100字新闻稿
- 社媒文案(微博/推特风格)
- 加一点背景(伤情与复出节奏)